Tutti i workshop si terranno al DIT.Lab (vedi mappa); l'aula è indicata nel programma qui sotto.
9.00 — 10.30 | LAB 6 | TranslationQ/RevisionQ: Automated Translation Process with Real-time Feedback & Revision [in inglese] |
9.00 — 10.30 | LAB 10 | MateCat, lo strumento di traduzione professionale cloud-based che fornisce più match di ogni altro CAT tool [in italiano] |
9.00 — 10.30 | LAB 13 | Il potenziale del vostro SDL Trados Studio è praticamente illimitato! [in italiano] |
9.00 — 10.30 | LAB 16 | Post-editing per la traduzione automatica [in italiano] |
Aggiornato 20/07/2016
|